šens sapetkeltan gaaognebs ežvani prinvels,
mxaracurvili ševardeni camit ialebs,
šearqevs palats, šebrundeba, dahxris samsvinvels
da mis cin mtvare tetri ḳabit aisrialebs.
Ichkeria
At your temples the bird will be bewildered with the sound of bells,
Tha hawk with slightly lifted wings will flash for a minute,
It will shake the chamber, will turn away and release a deep breath
And the moon will glide before him in a white dress.
And you, he hunter, will glide together with the moon,
The fang of the wolf will light up the kid-skin boots,
Having been crucified you'll feel the coming of eternity,
Being the sun yourself you'll witness the re surrection of the sun.
I will lead and bring you into my mothers's house, Shulamite
the strained bows are aimed at the bent wrist,
Avoid being trampled by the frightened flock of sheep
and you will beget a lot of children in the eagle's nest.
Here many a man has drunk immortality from the jug of death,
Men in black Chokha** have ascended the sacred place,
Sheikh Marsur will be given away by a mysterious sign
And you forefather, the dweller of the heaven, will crown you.
Two fawns will kneel on teh fervent lap,
With mute prayer she will put around her neck the necklace of pearls,
The movement which doneis time and entreats the heaven,
And in your grievance you will be saved by the lord.
* Chechen Republic
** chokha - Caucasian national costume for men