Els Moors

/Belgium, 1976
Els Moors

Els Moors (1976, Belgium) is a Flemish poet and novelist. Her debut Er hangt een hoge lucht boven ons (There is a tall sky above us; 2006) was nominated for the C. Buddingh’ Prize and was awarded the prestigious Herman de Coninck prize for best poetry debut. Her second collection of poetry, Liederen van een kapseizend paard (Songs of a capsizing horse), was published in 2013 and won the J. C. Bloem price. Moors’ work shows evidence of a strong feel for composition, both in content and in form. Undoubtedly, this strong feel for composition and the equally sharp provocative nature of the poems are the reason why Els Moors is considered one of the rising stars of Dutch language poetry. In 2008 Els Moors also debuted as a prose writer, with Het verlangen naar een eiland (Longing For An Island), a novel about love, sex and the yearning for the Other. In 2010 she published Vliegtijd, a collection of stories.

Els Moors is coming to Days of Poetry and Wine through European poetry platform Versopolis.

Poems


IF SOMEONE LAYS APPLES AT MY FEET / als iemand appelen voor mijn voeten neerlegt


THE TREES ASKED FOR WALKING / de bomen nodigden uit tot wandelen


ALL THE NEWSPAPERS DO IS ACCEPT MESSAGES / de kranten doen niet meer dan berichten accepteren


THE WHITE FUCKING BUNNIES / de witte fuckende konijnen


ANGEL LAID OUT A NEW BODY FOR ME / engel leg een nieuw lichaam voor me klaar


THE GIRL STRETCHES HER LEGS / het meisje strekt de benen


THE HORSE IS NO HORSE / het paard is geen paard


I'M RECONCILED WITH BEING CREATED / ik gedoog dat ik werd geschapen


JULIO AM I THAT WOMAN? / julio ben ik die vrouw?


SO I AM RUNNING AFTER SOMETHING ON THE STREET: ICEBLOCK FOOTPRINTS / loop ik achter iets aan op straat: een ijsblok voetsporen


PEOPLE AS WEARY AS MACHINES / mensen vermoeid als machines


OH MY MOTHER / oh mijn moeder


ON THE WAY HOME / onderweg naar huis


IF I TOUCH AN ABYSS I DON'T UNDERSTAND / raak ik aan een afgrond die ik niet begrijp