Ida Linde

/Sweden, 1980
Ida Linde

Ida Linde (1980, Sweden) grew up in Umeå but now lives in Stockholm where she is a teacher of Creative Writing at the Biskop-Arnös Writers School. She debuted in 2006 with poetry collection/ poetic prose novel Maskinflickans testamente (The Machine girl's will) that revolves around football and personal loss. Linde has written a variety of critically acclaimed novels, among them En kärleksförklaring (A declaration of love) and Norrut åker man för att dö (You go north in order to die). Her second collection of poems, Räkneboken (Counting book), is as much a collection of aphorisms as it is a veritable textbook. She also writes and directs for the theatre. Whatever the genre, Linde is known for her linguistic density and an alarmingly poetic suggestion.

Ida Linde is coming to Days of Poetry and Wine through European poetry platform Versopolis.

Poems


THE YEARS SETTLE THEMSELVES LIKE EXTRA RINGS AROUND THE IRIS / Åren lägger sig som extra ringar runt iris


I AM THE MACHINE GIRL / Det är jag som är Maskinflickan


I AM THE MACHINE GIRL / Det är jag som är Maskinflickan.


THE RED EPICENTER / Det röda längst in


IT WAS FATHER WHO GOT SÖREN HIS JOB / Det var far som ordnade arbete åt Sören.


IT WAS HIS FIRST TIME HE WALKED ACROSS A FOOTBALL FIELD / Det var första gången han gick över en fotbollsplan.


HE DIES ON A SUNDAY / Han dör en söndag


SHE COMES ONCE A WEEK / Hemsamariten kommer en gång i veckan


DO YOU HEAR THE CHILDREN TRYING TO LEARN MACHINE SONGS IN THE SCHOOL YARD / Hör ni hur barnen försöker lära sig maskinsånger


I AM THE MACHINE / Jag är Maskinen


I HAVE TO TELL FATHER ABOUT MY TATTOO / Jag är tvungen att berätta för far om tatueringen


I HAVE TOLD MY FATHER / Jag har sagt till min far


I LIE IN BED / Jag ligger i sängen


I TOOK THE CANS / Jag tog burkarna


MY FATHER IS THE FOOTBALL REF / Min far är fotbollsdomaren


MY FATHER OFTEN TALKS ABOUT GARY LINEKER / Min far talar ofta om Gary Lineker


WHEN THE COFFIN IS CARRIED ALONGSIDE THE FIELDS / När kistan blir buren längs åkrarna


SÖREN'S VOICE IS DIFFICULT TO HEAR / Sörens röst är svår att höra