Mommy, it's beginning to rain
Daddy, the wind is beginning to blow
Sis, the cherry blossoms are fallen
My brother is still in his hypothesis.
Still in his hypothesis, and this is the usual day.
Children
do not stop
and walk on the
gloomy way
your
day
will be faster than
this
He said from beneath the stairways
your hair have grown so much
In the dead of night, every time I try to calm my breath
I think of myself.
Every time I try to calm my breath
I think of myself.
I should think of myself only.
What I see in the distance is my soon to be
and that soon to be is very well
rounded, have I failed anything?
From beneath the stairway
"That is right"
said he.
Children
Never ever turn back
Mommy
Daddy
Sis, my hypothesized brother
have they fallen away
with the cherry blossoms?
"Am I missing?"
I didn't get to hear your voice
I am glad you were just a hypothesis.
おかあさん、雨がふってきたよ
おとうさん、風がふいてきたよ
おねえちゃん、桜が散りましたよ
弟は仮定のままで
仮定のままでいつもどおりの日。
こどもたち
静止せずに
あんさんたる
道を歩みなさいね
あなたたちの
一日が
これ以上
速度をあげるのですから
階段のしたから彼は言った
「髪が伸びたね」
夜半。呼吸をととのえるたびに
自分のことをかんがえます。呼
吸をととのえるたびに自分のこ
とだけをかんがえます。自分の
ことだけをかんがえるべきです。
とおくに見えるのはなれのはて
で、その、なれのはては、随分
ふくよかで、何か失敗しましたか。
階段のしたから
「そういうことだ」
彼が言って
こどもたち
もう決してふりかえらずに
おかあさん
おとうさん
おねえちゃん、仮定の弟と
桜にまじって
散ってしまったのか
「欠損してた?」
声すらきけずに
仮定のままで、よかったね