Diese Blumen sind ausgedacht,
diese Zärtlichkeiten sind ins Buch gestellt
auf rotes Papier mit roter Schrift
und verbrannt,
diese asugedachte Schmerzen,
blendende Zeit der Leiden.
Zeit, schöne Bilder
zu versammeln,
eine Kerze anzuzünden
in jedem von ihnen
(Zeit, auszudenken
Zeit, einzuleben).
Und die Zärtlichkeiten werden nie enden,
die WElt ist warm und feucht.
Translation: Überstzt von Vilja Kiisler
Need lilled on välja mõeldud,
need hellitused on pandud kirja
punasele paberile punase pliiatsiga
ja põletatud,
need väljamõeldud valud,
kannatuste pimestav aeg.
Aeg korjata kokku
ilusad pildid
ja syydata kyynal
igayhesse neist
(aeg mõtelda välja,
aeg elada sisse).
ja hellitused ei lõpe,
maailm on soe ja niiske.