András Imreh

/Hungary, 1966
András Imreh

András Imreh, born in Budapest in 1966. Has graduated in Legal Sciences and Aesthetics, with thesis on Hermeneutics in Literature. Attended Lator László's classes "Translating Poetry" at Faculty of Arts, ELTE, Budapest, and intensive course "Teaching English as a Foreign Language to Adults" at International House Budapest. Has been teaching English at different language schools. His poems have continuously been published in various literary magazines. He has translated workds of Jean-Paul Satre, Robert Frost, Guy Goffette, Genevieve Bergé, Mandestam, Poushkin, René-Guy Cadou, Jorge-Luís Borges, Pierre de Ronsard, Seamus Heaney, Olga Sedakova, Stéphane Mallarmé, Philip Larkin, William Wordsworth, Géo Norge, Juan Ruiz. In 1995 won the award at a competition of young translators. In 1996 won two scholarships, one for selecting, translating and editing a book of Robert Frost's poems and one for researching and translating Robert Frost at University of British Columbia, Vancouver, Canada. In 1998 won one-year scholarship from Soros Foundation. In 1998 publication of book of poems at JAK-Kijárat Editing House, with the title That, Which Has Two Names and publication of poems in Szép versek (Beautiful Poems) collection of the best poems of the previous year. 

Poems


/ Cukortarto edeny


/ Gyik es toboz