From the highway, down to the meadow
led the path. In the ravine, you watched
the sunset brush up against wires, fade.
The State's mark crowned the signpost
and bittercress stems scratched cement.
A country, long-suffering and patient,
lay to the north-east welcoming night.
A doe nibbled brushwood and alder.
Beyond the horizon, you could almost
see a distant lake. In its clouded surface
was the indistinct reflection of a child
whose outline matched yours. Above,
a song hovered over the bridge and
rushes, on mossy tombstones' dates.
Time that escapes biographers and
memory is perhaps the most important:
both a heavy burden and a talisman.
To the left stretched the wild wood.
In it, a bright opening - a gap which
revealed a marsh, or simply mud or silt.
There, unseen, swarmed the grinning,
unkempt offspring of absurd designs
and schemes. ln the distance ruined
bridges and glades showed black. Icy
canals took aim at the cold fringes
of the bay, but failed to hit the city
or the fleet. You know that children
there are born into side streets sharing
rage, cigarette butts, sperm, syringes.
Whitish chimney smoke behind you,
and growling dogs that keep guard
against unwelcome guests. lt's late.
lmpassable dirt roads wind round
past hollows and debris. Unplastered
brick walls conceal the fires. I guess
if fate has brought you here, you should
accept this territory at the threshold
of home. This triple-junction strewn
with rigid signposts - now outdated,
but one time deadly. The viaduct's
grim arch spans neglected grounds.
Touch the cold grass of childhood.
You are home. Night's shell enfolds
the three-fold sea. lt's all a gift of grace:
thcse muddled times, the sentry no longer
on guard, the air that's longing for a voice.
Translation: Ellen Hinsey
Stasiui Eidrigevičiui
Nuo plento takas leidosi į drėgną
pievutę. Dubury matei, kaip gęsta
saulėlydis, užgavęs tviskią vielą.
Dryžuotą stulpą vainikavo herbas,
cementą brūžino šiurkšti svėrė.
Į šiaurės rytus traukėsi ankšta,
kantri šalis, jau sveikinanti naktį.
Alksnyno nuokraštyje stirna skabė
lapiją. Už akiračio bemaž
atspėjai ežerą, kurio pakrantėj
tamsoki vandens atspindėjo vaiką,
sutampantį su tavimi. Daina
vingiavo virš nendrynų, liepto, datos
užžėlusiame antkapyje. Laikas,
išsprūdęs atminčiai ar biografui,
turbūt visų svarbiausias, nes yra
drauge ir sunkmena, ir talismanas.
Į kairę tvyrojo laukinis miškas.
Jame švytėjo proskyna – plyšys,
atvėręs pelkę ar tiesiog purvynus,
kur spietės neįžiūrimos būtybės,
gauruotos, šypsančios, prasimanytos
bepročio grafiko. Labai toli
juodavo lankos ir įgriuvę tiltai.
Žvarbus kanalas siekė marių ribą,
nerasdamas nei miesto, nei laivyno.
Žinojai: kūdikiai tenai užgimsta
tam, kad pavartėse dalytųs švirkštais,
pagieža, sperma, nuorūkom, skatikais.
Už nugaros – balkšvi sodybos dūmai,
ir amsi šunys, sergėdami ūkį
nuo neprašyto svečio. Jau vėlu.
Tarp įdubų ir piliakalnių sukas
beveik nepravažiuojamos keliūtės,
ir netinkuotas mūras dengia ugnį.
Na ką gi, jei likimas lėmė, būk
šiame krašte prie pat gimtinės durų,
kurčioj trilypėj sankirtoj, kur stūkso
stulpai, išlikę iš kitų laikų,
kadaise mirtini, ir atšiauriu
lanku dykynę kerta viadukas.
Palieski vėstančią vaikystės žolę.
Esi namie. Trilypė jūra ošia
nakties kriauklėj. Tau buvo dovanota
nyki era, sargybinis, kurio
nebėr, ir balso išsiilgęs oras.