Dnevi poezije in vina na PETANJCIH

29. avgust/sobota/ 18:00

Vrt spominov in tovarištva na Petanjcih, Tišina
Sodelujoči

Sameer Sayegh (IRQ)

Vodi: Katja Šifkovič

 

Pesniško branje

 

Sameer Sayegh

Sameer Sayegh je iraški pesnik, pisatelj in novinar. Piše v arabskem in angleškem jeziku. Rodil se je leta 1949 na jugu Iraka, veliko časa pa preživel v glavnem mestu province Ninive, Mosulu, od koder je pred leti moral zbežati zaradi pritiskov Islamske države. Diplomiral je iz angleškega jezika in književnosti. Objavil je več prevodov iz angleškega jezika ter zbirko pesmi v angleščini, z naslovom The Wanderer.  Kot prevajalec in tolmač je delal tudi za iraški rdeči polmesec, za nemški rdeči križ v Mosulu ter strokovnjake in predavatelje iz Švice, Nemčije, Norveške in Italije. Vrsto let je delal kot kulturni dopisnik za dnevna časopisa Al-Jumhuriyah in Azzaman. 8. februarja 2016 je v Ljubljano prišel kot gostujoči pisatelj v okviru programa ICORN – mednarodne mreže mest zatočišč za preganjane pisatelje. V Ljubljani je potem, ko si je opomogel od travmatičnih izkušenj v Mosulu, začel tudi z javnim delom. Njegovi pogovori in delo so bili objavljeni v Dnevniku, na različnih radijskih postajah (Radio Kranj, Radio Študent, Radio Slovenija, program ARS – literarni nokturno), sodeloval je v oddaji Profil na RTV Slovenija in v različnih informativnih oddajah.
Kot gost je imel več predavanj in nastopov po srednjih šolah po vsej Sloveniji. Bral je na najrazličnejših odrih, od CD do Rog-a, prek kulturnega središča Diwan. Dvakrat je bil gost Mednarodnega literarnega festivala Obrazi miru v organizaciji Slovenskega PEN-a, lani je bil gost Mednarodnega festivala Vilenica.
Izdal je pesniško zbirko Luma, ki je v celoti nastala med njegovim bivanjem v Sloveniji, kar se v pesmih tudi pozna, saj so v njih uporabljeni slovenski motivi, kraji in ljudje.

 

Gaia Ginevra Giorgi

Gaia Ginevra Giorgi (1992, Italija) je pesnica in performerka. Njen pesniški prvenec z naslovom Sisifo (Sizif) je izšel leta 2016 in čez leto dni še njena druga zbirka Manovre segrete (Skrivnostni premiki). Lani je pripravila performans Proprio come per le formule magiche (Prav kot za magične formule), ki presega samo pesniško besedilo s povezovanjem telesa, besede in stroja. Istega leta je izšlo tudi delo Sylvia Plath. L’altare scuro del sole (Sylvia Plath. Temni oltar sonca), ki ni le pesničina biografija, ampak prinaša tudi vpogled v čas, v katerem je Sylvia Plath živela in ustvarjala. Njene pesmi so prevedene v španščino, romunščino in turščino.

 

Ivo Stropnik

Ivo Stropnik (Slovenia, 1966) is the editor-in-chief of the Velenje Literary Foundation and head of the Lirikonfest Velenje international literary festival. Stropnik has published eighteen books of literature for both adults and children, including twelve poetry collections for adults. His work has been featured in literary journals, festival almanacs, and anthologies. He was the initiator and long-standing organiser of the international Pretnar Award conferred to ambassadors of the Slovenian language and culture across the world, the Academy Poetic Slovenia, the Velenjica—The Cup of Immortality Award for poetry, and other literary and translation awards. Stropnik lives and works in Velenje.

 

* V sodelovanju z Ustanovo dr. Šiftarjeva fundacija, portalom Vrabec Anarhist, Unescovim mestom literature in Mrežo zatočišč za preganjane pisatelje – ICORN