1
I have driven the agony to exhaustion.
Our dance has no mercy,
looking in the eyes
of the known defeat of hedonism.
You are beautiful
and you smell nice,
my concentration has given way
to naked courage.
Maniacs love the most passionately,
and they die old,
all feverish and sweaty,
while leafing through photograph albums
with the meticulously
arranged images
of all the women in their lives.
2
A letter to my lover:
don’t believe the rumours.
Don’t ever believe
that my poetry is
revenge for rejected love.
Just believe me when I say
that love
can even make
a warrior
drink cyanide.
3
for Aleš Čar
Your woman can’t stand
the defence of shame,
my basic motto
is defeat.
You don’t look at
people’s soles,
my tenderness
is the evil of a wimp.
Nasja is my woman,
and primary lyricism
is the hardest task
of our lives.
4
You hate me,
because I have stood
in the snow naked,
with my wrist slashed,
high on
Trakl and hard liquor.
I’ll never
sob your name
melodramatically again,
just now and then
in my dreams
mutter
that I love you.
5
Speak no more:
the streets smell of rosemary
while I’m lifting your skirt.
translated from slovene by Polona Šeško
1
Agonijo sem prignal do onemoglosti.
Najin ples je brez usmiljenja
in gleda znanemu porazu
hedonizma v oči.
Ti si lepa in dišiš,
moja koncentracija
je prepustila mesto golemu pogumu.
Manijaki ljubijo najbolj vroče
in umrejo stari,
vsi vročični in prepoteni,
ko listajo po albumu fotografij,
kamor so celo življenje skrbno
polagali podobe svojih žensk.
2
Pismo ljubici:
nikoli ne verjemi govoricam.
Nikoli ne verjemi, da je moja
poezija maščevanje za zavrženo
ljubezen.
Verjemi le meni, ko ti rečem,
da lahko tudi bojevnik zaradi
ljubezni spije ciankalij.
3
Alešu Čaru
Tvoja ženska ne prenese
zagovora sramote,
moj osnovni moto
je poraz.
Ti ne gledaš
ljudem v podplate,
moja nežnost
je zlo slabiča.
Nasja je moja ženska,
in primarni lirizem
je najtežje opravilo
našega življenja.
4
Sovražiš me,
ker sem s prerezanim
zapestjem stal v
snegu gol, zadet od
Trakla in žganja.
Nikoli več ne bom
patetično hlipal tvojega
imena, le tu in tam
bom v sanjah zamrmral,
da te imam rad.
5
Ne govori več:
ulice dišijo po rožmarinu,
ko ti dvigam krilo.